Una letteratura in traduzione vive di vita propria e viene recepita in forme molto diverse nel nuovo contesto che l'accoglie rispetto all'ambito che l'ha generata. Il particolare status della letteratura austriaca in Italia può essere descritto e meglio inteso partendo dall'analisi e dal confronto delle decine di traduzioni esistenti nonché dallo studio delle riflessioni critiche e delle interpretazioni che autori e opere d'oltralpe hanno sollecitato in studiosi di ambito italiano.

P. M. Filippi (2007). Il Centro per la Letteratura Austriaca in Italia: obiettivi e potenzialità. COMUNICARE, 7, 27-39.

Il Centro per la Letteratura Austriaca in Italia: obiettivi e potenzialità

FILIPPI, PAOLA MARIA
2007

Abstract

Una letteratura in traduzione vive di vita propria e viene recepita in forme molto diverse nel nuovo contesto che l'accoglie rispetto all'ambito che l'ha generata. Il particolare status della letteratura austriaca in Italia può essere descritto e meglio inteso partendo dall'analisi e dal confronto delle decine di traduzioni esistenti nonché dallo studio delle riflessioni critiche e delle interpretazioni che autori e opere d'oltralpe hanno sollecitato in studiosi di ambito italiano.
2007
P. M. Filippi (2007). Il Centro per la Letteratura Austriaca in Italia: obiettivi e potenzialità. COMUNICARE, 7, 27-39.
P. M. Filippi
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/49228
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact