Einige Überlegungen zur Erstellung von mehrsprachigen terminologischen Datenbanken: Beispiel eines deutsch-italienischen narratologischen Glossars / B. Ivancic. - In: INFORMATOLOGIA. - ISSN 1330-0067. - STAMPA. - 1-2:(2005), pp. 96-102. (Intervento presentato al convegno Translatologie als Kommunikationsbrücke in der EU tenutosi a Dubrovnik (Croazia) nel 27.9.-1.10.2004).

Einige Überlegungen zur Erstellung von mehrsprachigen terminologischen Datenbanken: Beispiel eines deutsch-italienischen narratologischen Glossars

IVANCIC, BARBARA
2005

2005
96
102
Einige Überlegungen zur Erstellung von mehrsprachigen terminologischen Datenbanken: Beispiel eines deutsch-italienischen narratologischen Glossars / B. Ivancic. - In: INFORMATOLOGIA. - ISSN 1330-0067. - STAMPA. - 1-2:(2005), pp. 96-102. (Intervento presentato al convegno Translatologie als Kommunikationsbrücke in der EU tenutosi a Dubrovnik (Croazia) nel 27.9.-1.10.2004).
B. Ivancic
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/42550
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact