Recensione e critica ragionata di Sergey Tyulenev, "Applying Luhmann to Translation Studies", London-New York, Routledge, 2012.

F. Regattin (2013). Un approccio ‘fisiologico’ agli studi sulla traduzione. A proposito di 'Applying Luhmann to Translation Studies'. INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL, 15, ---.

Un approccio ‘fisiologico’ agli studi sulla traduzione. A proposito di 'Applying Luhmann to Translation Studies'

REGATTIN, FABIO
2013

Abstract

Recensione e critica ragionata di Sergey Tyulenev, "Applying Luhmann to Translation Studies", London-New York, Routledge, 2012.
2013
F. Regattin (2013). Un approccio ‘fisiologico’ agli studi sulla traduzione. A proposito di 'Applying Luhmann to Translation Studies'. INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL, 15, ---.
F. Regattin
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/143641
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact