Osservazioni critico-testuali ed esegetiche sui vv. 977-983 dell'Edipo re di Sofocle, con particolare riguardo al problematico "kai" del v. 981, che nella maggior parte delle traduzioni dal Cinquecento a oggi risulta omesso (un censimento capillare delle rese documenta il singolare fenomeno). Le più diffuse interpretazioni del passo incontrano difficoltà notevoli: se ne fornisce un resoconto e una discussione articolata. Si propone inoltre un'esegesi alternativa del passo: Giocasta sembra alludere all'angoscia connessa normalmente ai sogni d'incesto, che ha il suo termine di comparazione nell'angoscia (vigile) provata da Edipo nella circostanza presente. Se tale è il presupposto della battuta, ogni minimizzazione (in prospettiva antifreudiana) dell'angoscia 'edipica' appare fuori luogo. Il passo costituisce una straordinaria via d'accesso non solo ai contenuti dei sogni nell'antichità, ma anche allo stato emotivo che a certi sogni-tipo appare intimamente connesso. // Critical observations on the passage, with special regard to the problematic kaí of l. 981. It is difficult to explain this explicit «too» (almost always omitted by the modern and contemporary translators) on the basis of the most common interpretations. Jocasta probably alludes to the fear generated by the experience of incestuous dreams; this fear is compared to the anguish felt by Oedipus in the actual situation.

Incesti (anche) in sogno. Soph. OT 977-983 / F. Condello. - In: PAIDEIA. - ISSN 0030-9435. - STAMPA. - LXVII:(2012), pp. 379-407.

Incesti (anche) in sogno. Soph. OT 977-983

CONDELLO, FEDERICO
2012

Abstract

Osservazioni critico-testuali ed esegetiche sui vv. 977-983 dell'Edipo re di Sofocle, con particolare riguardo al problematico "kai" del v. 981, che nella maggior parte delle traduzioni dal Cinquecento a oggi risulta omesso (un censimento capillare delle rese documenta il singolare fenomeno). Le più diffuse interpretazioni del passo incontrano difficoltà notevoli: se ne fornisce un resoconto e una discussione articolata. Si propone inoltre un'esegesi alternativa del passo: Giocasta sembra alludere all'angoscia connessa normalmente ai sogni d'incesto, che ha il suo termine di comparazione nell'angoscia (vigile) provata da Edipo nella circostanza presente. Se tale è il presupposto della battuta, ogni minimizzazione (in prospettiva antifreudiana) dell'angoscia 'edipica' appare fuori luogo. Il passo costituisce una straordinaria via d'accesso non solo ai contenuti dei sogni nell'antichità, ma anche allo stato emotivo che a certi sogni-tipo appare intimamente connesso. // Critical observations on the passage, with special regard to the problematic kaí of l. 981. It is difficult to explain this explicit «too» (almost always omitted by the modern and contemporary translators) on the basis of the most common interpretations. Jocasta probably alludes to the fear generated by the experience of incestuous dreams; this fear is compared to the anguish felt by Oedipus in the actual situation.
2012
Incesti (anche) in sogno. Soph. OT 977-983 / F. Condello. - In: PAIDEIA. - ISSN 0030-9435. - STAMPA. - LXVII:(2012), pp. 379-407.
F. Condello
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/130367
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact