Il presente lavoro intende illustrare il ruolo dell’arricchimento inferenziale nell’analisi linguistica delle espressioni in regime di ipocodifica, o espressioni non adeguatamente codificate, quali acquisitions en papier dove le relazioni innescate dalla metonimia papier e dalla preposizione en devono essere desunte attraverso un processo di inferenza. L’articolo analizza il modello francese con particolare riferimento agli elementi intra ed extratestuali per poi esplorare i modelli italiano e angloamericano e focalizzarsi sulla prosodia semantica associata all’equivalente traduttivo italiano più frequentemente utilizzato per en papier in relazione alle operazioni di acquisizione: carta contro carta. Sono infine discusse alcune ipotesi sull’origine dell’espressione carta contro carta, ossia se si tratta di un’espressione indipendente oppure di un calco strutturale dal modello angloamericano.
Didattica della traduzione specializzata e inferenza. Esplorazione trilingue di un tecnicismo finanziario in regime di ipocodifica / D. Maldussi. - In: INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL. - ISSN 1827-000X. - ELETTRONICO. - Numero monografico:(2011), pp. 1-9.
Didattica della traduzione specializzata e inferenza. Esplorazione trilingue di un tecnicismo finanziario in regime di ipocodifica
MALDUSSI, DANIO
2011
Abstract
Il presente lavoro intende illustrare il ruolo dell’arricchimento inferenziale nell’analisi linguistica delle espressioni in regime di ipocodifica, o espressioni non adeguatamente codificate, quali acquisitions en papier dove le relazioni innescate dalla metonimia papier e dalla preposizione en devono essere desunte attraverso un processo di inferenza. L’articolo analizza il modello francese con particolare riferimento agli elementi intra ed extratestuali per poi esplorare i modelli italiano e angloamericano e focalizzarsi sulla prosodia semantica associata all’equivalente traduttivo italiano più frequentemente utilizzato per en papier in relazione alle operazioni di acquisizione: carta contro carta. Sono infine discusse alcune ipotesi sull’origine dell’espressione carta contro carta, ossia se si tratta di un’espressione indipendente oppure di un calco strutturale dal modello angloamericano.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Danio Maldussi (2011) Didattica della traduzione specializzata e inferenza_inTRAlinea Strategie inferenziali e traduzione.pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate (CCBYNCND)
Dimensione
364.94 kB
Formato
Adobe PDF
|
364.94 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.