Based on a case study on the popular US TV series Will & Grace and its Italian dubbed version, this paper will comment on the strategies used in the translation of the countless examples of verbally expressed and referential humour present in the series. Particular attention will be also focused on the presence of massive, probably network-originated intervention on the series’ more explicit lines and dialogues, which forces the translator/adaptor to operate between the text manipulation imposed on them and the verbal creativity necessary to cope with similar audiovisual texts.

Manipulation and Creativity in the Adaptation of Humour: The Case of Will & Grace / Bucaria C.. - In: TEXTUS. - ISSN 1824-3967. - STAMPA. - 1 (2008):(2008), pp. 47-64.

Manipulation and Creativity in the Adaptation of Humour: The Case of Will & Grace

BUCARIA, CHIARA
2008

Abstract

Based on a case study on the popular US TV series Will & Grace and its Italian dubbed version, this paper will comment on the strategies used in the translation of the countless examples of verbally expressed and referential humour present in the series. Particular attention will be also focused on the presence of massive, probably network-originated intervention on the series’ more explicit lines and dialogues, which forces the translator/adaptor to operate between the text manipulation imposed on them and the verbal creativity necessary to cope with similar audiovisual texts.
2008
Manipulation and Creativity in the Adaptation of Humour: The Case of Will & Grace / Bucaria C.. - In: TEXTUS. - ISSN 1824-3967. - STAMPA. - 1 (2008):(2008), pp. 47-64.
Bucaria C.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/112010
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact