Il volume si compone della policromia e polifonia di voci femminili di varie autrici, un gruppo di ispaniste, la maggior parte delle quali afferenti al Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture dell’Università di Bologna (SITLEC). Il loro comune denominatore è il desiderio di raccontare – dalla lingua del diritto a quella della finzione, dalla pubblicità alla glottodidattica – con parole e grammatica di donne, storie vissute, scritte, tradotte e lette da altre donne.
G. Bazzocchi, R. Tonin (2011). Introduzione. MILANO : Franco Angeli.
Introduzione
BAZZOCCHI, GLORIA;TONIN, RAFFAELLA
2011
Abstract
Il volume si compone della policromia e polifonia di voci femminili di varie autrici, un gruppo di ispaniste, la maggior parte delle quali afferenti al Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture dell’Università di Bologna (SITLEC). Il loro comune denominatore è il desiderio di raccontare – dalla lingua del diritto a quella della finzione, dalla pubblicità alla glottodidattica – con parole e grammatica di donne, storie vissute, scritte, tradotte e lette da altre donne.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.