Im vorliegenden Beitrag geht es darum, wie der Chronotopos der Begegnung (bzw. das chronotopische Motiv der Begegnung) in literarischen Reisetexten sprachlich dargestellt wird. Als Beispiel dafür sollen einige ausgewählte Erzählungen aus dem 2016 erschienenen Erzählband Fallensteller des deutschen Autors bosnischer Herkunft Saša Stanišić dienen, da in diesen Texten unterschiedliche Reiseerlebnisse geschildert werden, die eine zentrale Rolle für die Handlung spielen. Es soll der Frage nachgegangen werden, wie die Interaktion zwischen den Protagonisten und den Charakteren, denen sie während ihrer Reise begegnen, aus sprachlicher Sicht realisiert wird, insbesondere, welche Formen der Mehrsprachigkeit dabei zum Vorschein kommen.
Pellegrino, R. (2022). Mehrsprachige Darstellungsformen des Chronotopos der Begegnung in fiktiven Reisen: Beispiele aus Saša Stanišićs "Fallensteller". AUSSIGER BEITRAGE, 16, 111-127 [10.21062/ab.2022.018].
Mehrsprachige Darstellungsformen des Chronotopos der Begegnung in fiktiven Reisen: Beispiele aus Saša Stanišićs "Fallensteller"
Ramona Pellegrino
2022
Abstract
Im vorliegenden Beitrag geht es darum, wie der Chronotopos der Begegnung (bzw. das chronotopische Motiv der Begegnung) in literarischen Reisetexten sprachlich dargestellt wird. Als Beispiel dafür sollen einige ausgewählte Erzählungen aus dem 2016 erschienenen Erzählband Fallensteller des deutschen Autors bosnischer Herkunft Saša Stanišić dienen, da in diesen Texten unterschiedliche Reiseerlebnisse geschildert werden, die eine zentrale Rolle für die Handlung spielen. Es soll der Frage nachgegangen werden, wie die Interaktion zwischen den Protagonisten und den Charakteren, denen sie während ihrer Reise begegnen, aus sprachlicher Sicht realisiert wird, insbesondere, welche Formen der Mehrsprachigkeit dabei zum Vorschein kommen.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


