CASTAGNOLI, SARA

CASTAGNOLI, SARA  

DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE  

Assegnisti  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 31 (tempo di esecuzione: 0.061 secondi).
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
Corpora worth creating: A pilot study on telephone interpreting castagnoli sara; natacha sarah alexandra niemants 2018-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista 2018_Castagnoli-Niemants.pdf
Investigating trainee translators’ contrastive pragmalinguistic competence: a corpus-based analysis of interclausal linkage in learner translations Castagnoli, Sara 2016-01-01 THE INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER - 1.01 Articolo in rivista -
POS-patterns or Syntax? Comparing Methods for Extracting Word Combinations Castagnoli, Sara; Lebani, Gianluca; Lenci, Alessandro.; Masini, Francesca; Nissim, Malvina; Passa...ro, Lucia. 2016-01-01 - Editions Tradulex 4.01 Contributo in Atti di convegno -
Regularities and variations in learner translations: A corpus-based study of conjunctive explicitation Castagnoli, Sara 2016-01-01 - Aracne 3.01 Monografia / trattato scientifico in forma di libro -
Sfide cross-culturali nella traduzione specializzata Castagnoli, S 2016-01-01 - BUP 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Automatic extraction of Word Combinations from corpora: Evaluating methods and benchmarks Nissim, Malvina; Castagnoli, Sara; Masini, Francesca; Lebani, Gianluca E.; Passaro, Lucia; Lenci,... Alessandro 2015-01-01 - Accademia University Press 4.01 Contributo in Atti di convegno -
Mapping the Constructicon with SYMPAThy: Italian Word Combinations between fixedness and productivity Alessandro Lenci; Gianluca Lebani; Marco S. G. Senaldi; Sara Castagnoli; Francesca Masini; Malvin...a Nissim 2015-01-01 - CEUR Workshop Proceedings (CEUR-WS.org) 4.01 Contributo in Atti di convegno -
Extracting MWEs from Italian corpora: a case study for refining the POS-pattern methodology Malvina Nissim; Sara Castagnoli; Francesca Masini 2014-01-01 - Association for Computational Linguistics 4.01 Contributo in Atti di convegno -
Metodi e risorse computazionali per l’estrazione di combinazioni di parole da corpora Sara Castagnoli; Malvina Nissim; Francesca Masini 2014-01-01 - Alma Mater Studiorum - Università di Bologna 7.13 Rapporto tecnico -
SYMPAThy: Towards a comprehensive approach to the extraction of Italian Word Combinations Alessandro Lenci; Gianluca Lebani; Sara Castagnoli; Francesca Masini; Malvina Nissim 2014-01-01 - Pisa University Press 4.01 Contributo in Atti di convegno -
The PAISA' Corpus of Italian Web Texts Verena Lyding; Egon Stemle; Claudia Borghetti; Marco Brunello; Sara Castagnoli; Felice Dell'Orlet...ta; Henrik Dittmann; Alessandro Lenci; Vito Pirrelli 2014-01-01 - Association for Computational Linguistics 4.01 Contributo in Atti di convegno -
Studio comparativo dei dizionari combinatori dell'italiano e di altre lingue europee Valentina Piunno; Francesca Masini; Sara Castagnoli 2013-01-01 - Laboratorio TRIPLE, Università Roma Tre 7.13 Rapporto tecnico -
Designing a Learner Translator Corpus for Training Purposes S. Castagnoli; D. Ciobanu; N. Kübler; K. Kunz; A. Volanschi 2011-01-01 - PETER LANG 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Exploring variation and regularities in translation with multiple translation corpora. S. Castagnoli 2011-01-01 RASSEGNA ITALIANA DI LINGUISTICA APPLICATA - 1.01 Articolo in rivista -
I testi del web: una proposta di classificazione sulla base del corpus PAISÀ C. Borghetti; S. Castagnoli; M. Brunello 2011-01-01 - Carocci Editore 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Regularities and Variations in Learner Translations: a corpus-based study of conjunctive explicitation (Thesis abstract) S. Castagnoli 2011-01-01 THE INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER - 1.06 Abstract in rivista -
Corpora in Translator Training - A Program for an eLearning Course K. Kunz; S. Castagnoli; N. Kübler 2010-01-01 - John Benjamins Publishing Company 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Da Terminologia a Terminologia a colori F. Bertaccini; S. Castagnoli; F. La Forgia 2010-01-01 - BUP 2.02 Prefazione -
EOHS Term: una knowledge base multilingue in materia di sicurezza sul lavoro C. Agrario; S. Castagnoli 2010-01-01 - BUP - Bononia University Press 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Regularities and Variations in Learner Translations: a corpus-based study of conjunctive explicitation (Thesis abstract) S. Castagnoli 2010-01-01 NEW VOICES IN TRANSLATION STUDIES - 1.06 Abstract in rivista -