Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 81 a 90 di 90
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
Édition pour la jeunesse indépendante entre engagement éthique, traduction et questions de genre. Le geste éditorial de Camelozampa et Settenove Roberta Pederzoli 2022-01-01 - LED 2.01 Capitolo / saggio in libro -
L’engagement politique, intellectuel et traductif de l’édition jeunesse indépendante entre la France et l’Italie S. Amadori, V. Illuminati, R. Pederzoli 2022-01-01 - LED 2.01 Capitolo / saggio in libro L’engagement politique (Ped).pdf
Traduction et genre. Engagement éthique et défis professionnels S. Amadori, C. Desoutter, C. Elefante, R. Pederzoli 2022-01-01 - LED 2.01 Capitolo / saggio in libro Traduction-genre_01.pdf
La traduction dans une perspective de genre. Enjeux politiques, éditoriaux et professionnels S. Amadori, C. Desoutter, C. Elefante, R. Pederzoli 2022-01-01 - LED 3.02 Curatela VOLUME LED STAMPATO.pdf
Tradurre per l’infanzia e l’adolescenza. Riflessioni per una sfida culturale e professionale Mirella Piacentini; Roberta Pederzoli; Raffaella Tonin 2023-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista inTRAlinea_2023_Tradurre per l’infanzia e l’adolescenza (1).pdf
“Editoria per l’infanzia, traduzione e genere per una letteratura senza stereotipi” Resoconto della tavola rotonda tenutasi a Forlì il 25/10/2018 Roberta Pederzoli; Valeria Illuminati 2023-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista inTRAlinea_2023_Resoconto della tavola rotonda tenutasi a Forlì il 25_10_2018.pdf
La traduzione della letteratura francese per giovani lettrici e lettori a tematica LGBTQ+ in Italia: un’analisi editoriale, traduttiva e di genere Roberta Pederzoli 2023-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista inTRAlinea_2023_Pederzoli_La traduzione della letteratura francese per giovani lettrici e lettori a tematica LGBTQ.pdf
Tradurre per l’infanzia e l’adolescenza Mirella Piacentini; Roberta Pederzoli; Raffaella Tonin 2023-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT) 3.02 Curatela -
Langue, identité de genre et enjeux traductologiques dans Orlanda de Jacqueline Harpman et Le corps est une chimère de Wendy Delorme et dans leurs traductions italiennes R. Pederzoli 2023-01-01 - Peter Lang 2.01 Capitolo / saggio in libro -
A nudo! Dizionario amorevole della sessualità Valeria Illuminati; Roberta Pederzoli 2024-01-01 - Settenove 5.01 Libro (Traduzione) -
Mostrati risultati da 81 a 90 di 90
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile