Il capitolo descrive un'esperienza di traduzione collettiva realizzatasi all’interno di un progetto collaborativo con la Universidad Nacional di Rosario (Argentina), vale a dire la traduzione dall’italiano allo spagnolo di un albo illustrato inedito, realizzatasi in un contesto bilingue e biculturale e in una cornice di apprendimento cooperativo. Il laboratorio propone una modalità di interazione dinamica tra traduttrici, illustratrici e altre figure fondamentali della filiera editoriale quali l’autrice stessa e la casa editrice coinvolta nel progetto. Il capitolo presenta una gamma di proposte verbali ed iconiche messe al vaglio per la versione spagnola dell'albo, frutto di una stretta collaborazione tra madrelingua e apprendenti della lingua d'arrivo, evidenziando così il valore formativo sia a livello traduttivo sia a livello linguistico del processo di traduzione.

Tonin, R. (2024). Tradurre ed illustrare in sinergia: la traduzione collettiva dell’albo illustrato "Il Signor Dupont" di Alice Keller in spagnolo. Bologna : CLUEB.

Tradurre ed illustrare in sinergia: la traduzione collettiva dell’albo illustrato "Il Signor Dupont" di Alice Keller in spagnolo

R. Tonin
2024

Abstract

Il capitolo descrive un'esperienza di traduzione collettiva realizzatasi all’interno di un progetto collaborativo con la Universidad Nacional di Rosario (Argentina), vale a dire la traduzione dall’italiano allo spagnolo di un albo illustrato inedito, realizzatasi in un contesto bilingue e biculturale e in una cornice di apprendimento cooperativo. Il laboratorio propone una modalità di interazione dinamica tra traduttrici, illustratrici e altre figure fondamentali della filiera editoriale quali l’autrice stessa e la casa editrice coinvolta nel progetto. Il capitolo presenta una gamma di proposte verbali ed iconiche messe al vaglio per la versione spagnola dell'albo, frutto di una stretta collaborazione tra madrelingua e apprendenti della lingua d'arrivo, evidenziando così il valore formativo sia a livello traduttivo sia a livello linguistico del processo di traduzione.
2024
Tradurre per il giovane pubblico Approcci metodologici, nuove contaminazioni e pratica collaborativa a confronto
103
121
Tonin, R. (2024). Tradurre ed illustrare in sinergia: la traduzione collettiva dell’albo illustrato "Il Signor Dupont" di Alice Keller in spagnolo. Bologna : CLUEB.
Tonin, R.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
TGP - TONIN.pdf

accesso aperto

Tipo: Versione (PDF) editoriale
Licenza: Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione (CCBY)
Dimensione 2.98 MB
Formato Adobe PDF
2.98 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/998824
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact