В статье рассматривается сложный механизм действия цензуры в брежневскую эпоху. В частности, анализируется шедевр Ф.Искандера, роман «Сандро из Чегема». Исследовательница ставит акцент не столько на репрессивных действиях цензуры, сколько на ее формах «вмешательства в текст», и показывает, как владение писательским мастерством позволяет цензору «переписать» любой текст таким образом, чтобы придать ему новые, отличные от изначальных, значение и смысл.

M. Zalambani (2010). “Sandro iz Čegema”F. Iskandera v kontekste “tvorjaščej” cenzury. NOVYJ FILOLOGIčESKIJ VESTNIK, 1 (12), 65-81.

“Sandro iz Čegema”F. Iskandera v kontekste “tvorjaščej” cenzury

ZALAMBANI, MARIA
2010

Abstract

В статье рассматривается сложный механизм действия цензуры в брежневскую эпоху. В частности, анализируется шедевр Ф.Искандера, роман «Сандро из Чегема». Исследовательница ставит акцент не столько на репрессивных действиях цензуры, сколько на ее формах «вмешательства в текст», и показывает, как владение писательским мастерством позволяет цензору «переписать» любой текст таким образом, чтобы придать ему новые, отличные от изначальных, значение и смысл.
2010
M. Zalambani (2010). “Sandro iz Čegema”F. Iskandera v kontekste “tvorjaščej” cenzury. NOVYJ FILOLOGIčESKIJ VESTNIK, 1 (12), 65-81.
M. Zalambani
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/96641
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact