В статье рассматривается сложный механизм действия цензуры в брежневскую эпоху. В частности, анализируется шедевр Ф.Искандера, роман «Сандро из Чегема». Исследовательница ставит акцент не столько на репрессивных действиях цензуры, сколько на ее формах «вмешательства в текст», и показывает, как владение писательским мастерством позволяет цензору «переписать» любой текст таким образом, чтобы придать ему новые, отличные от изначальных, значение и смысл.
M. Zalambani (2010). “Sandro iz Čegema”F. Iskandera v kontekste “tvorjaščej” cenzury. NOVYJ FILOLOGIčESKIJ VESTNIK, 1 (12), 65-81.
“Sandro iz Čegema”F. Iskandera v kontekste “tvorjaščej” cenzury
ZALAMBANI, MARIA
2010
Abstract
В статье рассматривается сложный механизм действия цензуры в брежневскую эпоху. В частности, анализируется шедевр Ф.Искандера, роман «Сандро из Чегема». Исследовательница ставит акцент не столько на репрессивных действиях цензуры, сколько на ее формах «вмешательства в текст», и показывает, как владение писательским мастерством позволяет цензору «переписать» любой текст таким образом, чтобы придать ему новые, отличные от изначальных, значение и смысл.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.