In the surge of Tunisian political literature following the revolution, there emerges a discernible climate of open discussion concerning politics. Political divides are not only dissected and delineated but also rendered into narrative. This transformation in the canon underscores the role of narrative as not merely a mode of artistic or cultural expression, but as a strategic tool capable of shaping public discourse, influencing social norms, and challenging or reinforcing political ideologies. This article focuses on three contemporary Tunisian novels, with the aim to delineate the political discourses entangled with discourses and representations of 2011’s revolution. The novels are Ḥusayn al-Wād’s Saʿādatuhu… sayyid al-wazīr (His Excellency Mr. Minister, 2011), Šukrī al-Mabḫūt’s al-Ṭalyānī (The Italian, 2014), and Ayman al-Dabbūsī’s Intiṣāb aswad (The Black Uprising, 2016). In the novels under examination, two principal approaches emerge: one that idealizes the revolution as an event potent enough to rectify the country’s issues and cleanse the corruption within Ben Ali’s political class; the other approach views the revolution with a disenchanted gaze, recognizing its political importance but acknowledging that it is merely the starting point for the reform of the nation.

Andrea Maria Negri (2023). Mā ʿadš sāktīn (We Are No Longer Silent). Revolutionary Discourses in Tunisian Novels: Ḥusayn al-Wād, Šukrī al-Mabḫūt and Ayman al-Dabbūsī. LA RIVISTA DI ARABLIT, 26, 141-166.

Mā ʿadš sāktīn (We Are No Longer Silent). Revolutionary Discourses in Tunisian Novels: Ḥusayn al-Wād, Šukrī al-Mabḫūt and Ayman al-Dabbūsī

Andrea Maria Negri
2023

Abstract

In the surge of Tunisian political literature following the revolution, there emerges a discernible climate of open discussion concerning politics. Political divides are not only dissected and delineated but also rendered into narrative. This transformation in the canon underscores the role of narrative as not merely a mode of artistic or cultural expression, but as a strategic tool capable of shaping public discourse, influencing social norms, and challenging or reinforcing political ideologies. This article focuses on three contemporary Tunisian novels, with the aim to delineate the political discourses entangled with discourses and representations of 2011’s revolution. The novels are Ḥusayn al-Wād’s Saʿādatuhu… sayyid al-wazīr (His Excellency Mr. Minister, 2011), Šukrī al-Mabḫūt’s al-Ṭalyānī (The Italian, 2014), and Ayman al-Dabbūsī’s Intiṣāb aswad (The Black Uprising, 2016). In the novels under examination, two principal approaches emerge: one that idealizes the revolution as an event potent enough to rectify the country’s issues and cleanse the corruption within Ben Ali’s political class; the other approach views the revolution with a disenchanted gaze, recognizing its political importance but acknowledging that it is merely the starting point for the reform of the nation.
2023
Andrea Maria Negri (2023). Mā ʿadš sāktīn (We Are No Longer Silent). Revolutionary Discourses in Tunisian Novels: Ḥusayn al-Wād, Šukrī al-Mabḫūt and Ayman al-Dabbūsī. LA RIVISTA DI ARABLIT, 26, 141-166.
Andrea Maria Negri
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
26-Negri.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo
Tipo: Versione (PDF) editoriale
Licenza: Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione (CCBY)
Dimensione 233.8 kB
Formato Adobe PDF
233.8 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/963417
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact