The end of World War II and the trauma of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki mark a complete rupture in Japan’s recent history. Both Japanese and non-Japanese authors of children’s literature have addressed this traumatic memory in their works, aiming to pass it on to the next generations and thus contributing to the construction of a carefully curated postmemory (Hirsch 2012) that conveys specific messages and feelings. There are several perspectives from which the catastrophe is retold, shifting from those who are the “victims” to those who can be considered the “accomplices” and influencing the way this specific memory is passed on to young readers. Through the analysis and comparison of three works of children's literature, including Hiroshima no uta (1960) by Imanishi Sukeyuki, this paper sets out to explore a new way of looking at children's literature that deals with the trauma of the atomic bombing, exploring the role that these texts have played in the transmission of this historical memory to later generations.
La fine del secondo conflitto mondiale rappresenta per il Giappone un momento di completa rottura, segnato anche dal trauma dei bombardamenti atomici di Hiroshima e Nagasaki. Sono diversi i testi per l'infanzia scritti da autori giapponesi e non che affrontano questa memoria traumatica e che la tramandano alle generazioni successive, contribuendo alla costruzione di una postmemoria (Hirsch 2012) attentamente curata, che trasmette messaggi e sentimenti specifici. Le prospettive dalle quali è raccontata la catastrofe sono diverse: passano dallo sguardo di chi è “vittima” a quello di chi si può considerare “complice”, andando a influenzare il modo in cui la memoria viene tramandata ai giovani lettori. Attraverso l’analisi e il confronto di tre testi per l'infanzia, fra cui Hiroshima no uta (1960) di Imanishi Sukeyuki, questo contributo si propone di esplorare una nuova prospettiva attraverso la quale guardare alla letteratura per bambini incentrata sul trauma del bombardamento atomico, andando ad approfondire il ruolo che questi testi hanno avuto nella trasmissione della memoria storica alle generazioni successive.
Giulia Colelli (2023). Postmemoria e letteratura per l’infanzia: trasmettere il trauma del bombardamento atomico alle nuove generazioni. DIVE-IN, 3(1), 151-168 [10.6092/issn.2785-3233/17013].
Postmemoria e letteratura per l’infanzia: trasmettere il trauma del bombardamento atomico alle nuove generazioni
Giulia Colelli
2023
Abstract
The end of World War II and the trauma of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki mark a complete rupture in Japan’s recent history. Both Japanese and non-Japanese authors of children’s literature have addressed this traumatic memory in their works, aiming to pass it on to the next generations and thus contributing to the construction of a carefully curated postmemory (Hirsch 2012) that conveys specific messages and feelings. There are several perspectives from which the catastrophe is retold, shifting from those who are the “victims” to those who can be considered the “accomplices” and influencing the way this specific memory is passed on to young readers. Through the analysis and comparison of three works of children's literature, including Hiroshima no uta (1960) by Imanishi Sukeyuki, this paper sets out to explore a new way of looking at children's literature that deals with the trauma of the atomic bombing, exploring the role that these texts have played in the transmission of this historical memory to later generations.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Postmemoria e letteratura per l’infanzia - Trasmettere il trauma del bombardamento atomico alle nuove generazioni_Giulia Colelli.pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione (CCBY)
Dimensione
375.55 kB
Formato
Adobe PDF
|
375.55 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.