This article presents the transcription and an Italian translation of the MS. IV.B.21, found inthe Cairo Genizah and now preserved at the library of the Alliance Israélite Universelle (Paris). Thefragment belongs to an eschatological text that shows strong similarities to other texts of the medievalJewish eschatological production. The article offers a comparison between these texts and focuses onseveral themes that were recurrent in this kind of literary production, especially during the period ofthe Crusades.
Sebastiano Crestani (2021). Un testo escatologico ebraico medievale in un frammento della Genizah del Cairo. MATERIA GIUDAICA, XXVI/2, 139-156.
Un testo escatologico ebraico medievale in un frammento della Genizah del Cairo
Sebastiano CrestaniPrimo
2021
Abstract
This article presents the transcription and an Italian translation of the MS. IV.B.21, found inthe Cairo Genizah and now preserved at the library of the Alliance Israélite Universelle (Paris). Thefragment belongs to an eschatological text that shows strong similarities to other texts of the medievalJewish eschatological production. The article offers a comparison between these texts and focuses onseveral themes that were recurrent in this kind of literary production, especially during the period ofthe Crusades.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


