Si tratta del commento alla traduzione della pièce di Pascal Rambert Deux amis. La prefazione si sofferma sulle strategie peculiari della traduzione teatrale rispetto al ritmo, alla caratterizzazione dei personaggi, all'immersione necessaria nell'andamento musicale e sonoro della lingua.

Un'immersione "pneumatica" nel teatro di Pascal Rambert

Chiara Elefante
2022

Abstract

Si tratta del commento alla traduzione della pièce di Pascal Rambert Deux amis. La prefazione si sofferma sulle strategie peculiari della traduzione teatrale rispetto al ritmo, alla caratterizzazione dei personaggi, all'immersione necessaria nell'andamento musicale e sonoro della lingua.
2022
Due amici
7
17
Chiara Elefante
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
prefazione.pdf

accesso aperto

Descrizione: prefazione al volume, paratesto traduttivo
Tipo: Versione (PDF) editoriale
Licenza: Licenza per accesso libero gratuito
Dimensione 159.73 kB
Formato Adobe PDF
159.73 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/904378
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact