Descrizione della traduzione polacca della "Divina Commedia" di Dante Alighieri condotta da Agnieszka Kuciak

Nadzieja Bąkowska (2022). Dante Alighieri, Piekło: Boskiej komedii część pierwsza [Inferno: parte prima della Divina Commedia], traduzione di Agnieszka Kuciak, Poznań, Klub Książki Katolickiej: Biblioteka Telgte, 2002. Bologna : Bologna University Press.

Dante Alighieri, Piekło: Boskiej komedii część pierwsza [Inferno: parte prima della Divina Commedia], traduzione di Agnieszka Kuciak, Poznań, Klub Książki Katolickiej: Biblioteka Telgte, 2002

Nadzieja Bąkowska
2022

Abstract

Descrizione della traduzione polacca della "Divina Commedia" di Dante Alighieri condotta da Agnieszka Kuciak
2022
Dall'Alma Mater al mondo. Dante all'Università di Bologna
330
331
Nadzieja Bąkowska (2022). Dante Alighieri, Piekło: Boskiej komedii część pierwsza [Inferno: parte prima della Divina Commedia], traduzione di Agnieszka Kuciak, Poznań, Klub Książki Katolickiej: Biblioteka Telgte, 2002. Bologna : Bologna University Press.
Nadzieja Bąkowska
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/891848
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact