Olga Buxina, traductrice d’innombrables livres pour enfants (de Meg Rosoff, Louise Fitzhugh, Carl Sandburg, C. S. Lewis, Enid Blyton, Philippa Pearce, Elizabeth Goudge et Elizabeth George Speare), critique littéraire spécialiste de littérature de jeunesse, offre dans cet ouvrage une analyse magnifique de l’image de l’orphelin dans la littérature de jeunesse. L’orphelin est en effet, surtout depuis le dix-neuvième siècle, un personnage très fréquent dans la littérature, du fait de l’attention portée aux conditions de vie de l’enfance, jusqu’à devenir symbole de la condition de détresse de l’enfance, mais son image a connu une profonde évolution et il évolue encore actuellement.
Ol’ga Buxina, Gadkij Utenok, Garri Potter i drugie. Putevoditel’ po knigam o sirotax (Le vilain petit canard, Harry Potter et les autres. Guide des livres sur les orphelins), Moskva, KompasGid, 2016, pp. 317.
Dorena Caroli
2020
Abstract
Olga Buxina, traductrice d’innombrables livres pour enfants (de Meg Rosoff, Louise Fitzhugh, Carl Sandburg, C. S. Lewis, Enid Blyton, Philippa Pearce, Elizabeth Goudge et Elizabeth George Speare), critique littéraire spécialiste de littérature de jeunesse, offre dans cet ouvrage une analyse magnifique de l’image de l’orphelin dans la littérature de jeunesse. L’orphelin est en effet, surtout depuis le dix-neuvième siècle, un personnage très fréquent dans la littérature, du fait de l’attention portée aux conditions de vie de l’enfance, jusqu’à devenir symbole de la condition de détresse de l’enfance, mais son image a connu une profonde évolution et il évolue encore actuellement.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.