In questo capitolo la pratica della didattica della interpretazione di conferenza tra l'inglese e l'italiano sarà discussa in tre parti dedicate, rispettivamente, alla direzione passiva (dall'inglese in italiano), alla direzione attiva (dall'italiano in inglese), e alle esercitazioni bidirezionali. Si discuteranno alcune peculiarità didattiche legate alle differenze tra le strutture e pratiche linguistiche dell'inglese e dell'italiano, che meritano di essere problematizzate in classe e per cui saranno proposte strategie pratiche sistematiche. Tra queste peculiarità: la gestione dei sostantivi gender-neutral dall'inglese in italiano; l'esposizione a varietà ed accenti differenti, anche non standard; la semplificazione di periodi lunghi e complessi dall'italiano in inglese; il conferencespeak e la possibilità di automatizzare l'interpretazione di formule di apertura, chiusura, passaggio di parola e così via.
Ira Torresi, C.G. (2021). Interpretare tra inglese e italiano. Bologna : BUP.
Interpretare tra inglese e italiano
Ira Torresi
;Christopher Garwood;Veronica Cioni
2021
Abstract
In questo capitolo la pratica della didattica della interpretazione di conferenza tra l'inglese e l'italiano sarà discussa in tre parti dedicate, rispettivamente, alla direzione passiva (dall'inglese in italiano), alla direzione attiva (dall'italiano in inglese), e alle esercitazioni bidirezionali. Si discuteranno alcune peculiarità didattiche legate alle differenze tra le strutture e pratiche linguistiche dell'inglese e dell'italiano, che meritano di essere problematizzate in classe e per cui saranno proposte strategie pratiche sistematiche. Tra queste peculiarità: la gestione dei sostantivi gender-neutral dall'inglese in italiano; l'esposizione a varietà ed accenti differenti, anche non standard; la semplificazione di periodi lunghi e complessi dall'italiano in inglese; il conferencespeak e la possibilità di automatizzare l'interpretazione di formule di apertura, chiusura, passaggio di parola e così via.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
interpretare-da-e-verso-italiano (2) (1) (1).pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo (CCBYNCSA)
Dimensione
153.84 kB
Formato
Adobe PDF
|
153.84 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.