Saggio sulle modalità con cui Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori hanno tradotto alcuni testi del poeta cubofuturista Velimir Chlebnikov.

Due “idee” di Chlebnikov: note su alcune traduzioni di Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori / Niero Alessandro. - In: EUROPA ORIENTALIS. - ISSN 0392-4580. - STAMPA. - 40:2(2021), pp. 481-506.

Due “idee” di Chlebnikov: note su alcune traduzioni di Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori

Niero Alessandro
2021

Abstract

Saggio sulle modalità con cui Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori hanno tradotto alcuni testi del poeta cubofuturista Velimir Chlebnikov.
2021
Due “idee” di Chlebnikov: note su alcune traduzioni di Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori / Niero Alessandro. - In: EUROPA ORIENTALIS. - ISSN 0392-4580. - STAMPA. - 40:2(2021), pp. 481-506.
Niero Alessandro
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2021 - Niero A. - Due idee di Chlebnikov, Ripellino e Nori.pdf

accesso riservato

Tipo: Versione (PDF) editoriale
Licenza: Licenza per accesso riservato
Dimensione 769.46 kB
Formato Adobe PDF
769.46 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/870320
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact