Saggio sulle modalità con cui Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori hanno tradotto alcuni testi del poeta cubofuturista Velimir Chlebnikov.
Due “idee” di Chlebnikov: note su alcune traduzioni di Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori / Niero Alessandro. - In: EUROPA ORIENTALIS. - ISSN 0392-4580. - STAMPA. - 40:2(2021), pp. 481-506.
Due “idee” di Chlebnikov: note su alcune traduzioni di Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori
Niero Alessandro
2021
Abstract
Saggio sulle modalità con cui Angelo Maria Ripellino e Paolo Nori hanno tradotto alcuni testi del poeta cubofuturista Velimir Chlebnikov.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2021 - Niero A. - Due idee di Chlebnikov, Ripellino e Nori.pdf
accesso riservato
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per accesso riservato
Dimensione
769.46 kB
Formato
Adobe PDF
|
769.46 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.