Si tratta del resoconto dettagliato con relativo commento di un laboratorio di traduzione poetica svoltosi nel novembre 2008 a Briga (Svizzera) coinvolgenti autori provenienti da diverse aree linguistiche minoritarie della Mitteleuropa.
Nadiani G. (2009). Pasticcio di lingue in salsa poetica: traduzione come risonanza. TRATTI, 81, 84-99.
Pasticcio di lingue in salsa poetica: traduzione come risonanza
NADIANI, GIOVANNI
2009
Abstract
Si tratta del resoconto dettagliato con relativo commento di un laboratorio di traduzione poetica svoltosi nel novembre 2008 a Briga (Svizzera) coinvolgenti autori provenienti da diverse aree linguistiche minoritarie della Mitteleuropa.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


