El recorrido de este capítulo acompañará al lector en una primera aproximación a la práctica de la interpretación dialógica a distancia. Para ello, empezará presentando las principales características de la comunicación monolingüe a distancia, para luego pasar a presentar con mayor detalle y ejemplos la interacción a distancia mediada por intérprete, sus principales configuraciones y fenómenos carácteristicos. Se cerrará finalmente con una selección de recomendaciones y buenas prácticas profesionales.
Titolo: | La interpretación dialógica a distancia | |
Autore/i: | Spinolo Nicoletta; Gonzalez Rodriguez Maria Jesus | |
Autore/i Unibo: | ||
Anno: | 2021 | |
Serie: | ||
Titolo del libro: | LETI -Lengua española para traducir e interpretar | |
Pagina iniziale: | 451 | |
Pagina finale: | 474 | |
Abstract: | El recorrido de este capítulo acompañará al lector en una primera aproximación a la práctica de la interpretación dialógica a distancia. Para ello, empezará presentando las principales características de la comunicación monolingüe a distancia, para luego pasar a presentar con mayor detalle y ejemplos la interacción a distancia mediada por intérprete, sus principales configuraciones y fenómenos carácteristicos. Se cerrará finalmente con una selección de recomendaciones y buenas prácticas profesionales. | |
Data stato definitivo: | 21-gen-2022 | |
Appare nelle tipologie: | 2.01 Capitolo / saggio in libro |
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.