This article offers a new interpretation of the famous passage from If xxxiii 79-80, which is usually extrapolated from the context where it appears and quoted as a proverbial saying concerning Italy. Based on the classification of the vulgaria Ytalie spoken by similar groups of people (DVE I ix 4), this paper argues that the micro-context should be read as a designation of the auctor’s birthplace. Furthermore, this article examines an equally famous passage from RVF (son. 146, 13- 14), where Petrarch refers to one of his two beloved places (the formulaic «bel paese» refers to Provence and the Rhone Valley, where Laura was born).
Tesi, R. (2021). R. Tesi, Un caso particolare di nominazione "in eodem genere gentis": "le genti / del bel paese là dove 'l sì suona" (If XXXIII 79-80). STORIE E LINGUAGGI, 7(1), 19-35.
R. Tesi, Un caso particolare di nominazione "in eodem genere gentis": "le genti / del bel paese là dove 'l sì suona" (If XXXIII 79-80)
Tesi, Riccardo
Primo
2021
Abstract
This article offers a new interpretation of the famous passage from If xxxiii 79-80, which is usually extrapolated from the context where it appears and quoted as a proverbial saying concerning Italy. Based on the classification of the vulgaria Ytalie spoken by similar groups of people (DVE I ix 4), this paper argues that the micro-context should be read as a designation of the auctor’s birthplace. Furthermore, this article examines an equally famous passage from RVF (son. 146, 13- 14), where Petrarch refers to one of his two beloved places (the formulaic «bel paese» refers to Provence and the Rhone Valley, where Laura was born).File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
SeL2021.pdf
accesso riservato
Descrizione: Articolo
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per accesso riservato
Dimensione
883.48 kB
Formato
Adobe PDF
|
883.48 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.