Il contributo si focalizza sulle opere di Roberto Piumini tradotte in Giappone analizzandone le peculiarità ed eventuali vicinanze alla cultura giapponese

Italia no gendai jidōbungaku meguri: sanbun de kaku shijin no Roberto Piumini” (Contemporary Italian children’s Literature: Roberto Piumini, a Poet who writes in Prose).

Tisi Maria Elena
2005

Abstract

Il contributo si focalizza sulle opere di Roberto Piumini tradotte in Giappone analizzandone le peculiarità ed eventuali vicinanze alla cultura giapponese
2005
Tisi Maria Elena
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/810204
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact