Some thoughts on the practice of translation from Greek and Latin today at the center of heated discussions on the structure of the classical high school as an intellectual exercise, critical confrontation with ones own tradition, stimulus to innovation, dialogue with diversity, ethical challenge.
Titolo: | La traduzione come ascolto dell'altro | |
Autore/i: | Neri Camillo | |
Autore/i Unibo: | ||
Anno: | 2020 | |
Serie: | ||
Titolo del libro: | Figure dell’altro. Identità, alterità, stranierità | |
Pagina iniziale: | 23 | |
Pagina finale: | 38 | |
Abstract: | Some thoughts on the practice of translation from Greek and Latin today at the center of heated discussions on the structure of the classical high school as an intellectual exercise, critical confrontation with ones own tradition, stimulus to innovation, dialogue with diversity, ethical challenge. | |
Data stato definitivo: | 18-giu-2021 | |
Appare nelle tipologie: | 2.01 Capitolo / saggio in libro |
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.