This article focuses on the reinterpretation of the lexicographic tradition of Sefer ha- Shorashim (“Book of Roots”) in the Renaissance, in the context of the Christian kabbalist Giles of Viterbo (1469-1532) and of the Jewish intellectual Elias Levita (1469-1549). I provide an insight into Giles of Viterbo’s interest in Hebrew exegesis, lexicons and grammar, which enhanced Levita’s activity. Then, I go through some innovative aspects of the lexicographic works by Levita, Meturgeman (“Interpreter”), a dictionary of Aramaic roots from the Targum, and Tishbi, a lexicon of post-biblical Hebrew.
Abate, E. (2016). Elias Levita the lexicographer and the legacy of Sefer ha-Shorashim. SEFARAD, 76(2), 289-311 [10.3989/sefarad.016.010].
Elias Levita the lexicographer and the legacy of Sefer ha-Shorashim
Abate, Emma
2016
Abstract
This article focuses on the reinterpretation of the lexicographic tradition of Sefer ha- Shorashim (“Book of Roots”) in the Renaissance, in the context of the Christian kabbalist Giles of Viterbo (1469-1532) and of the Jewish intellectual Elias Levita (1469-1549). I provide an insight into Giles of Viterbo’s interest in Hebrew exegesis, lexicons and grammar, which enhanced Levita’s activity. Then, I go through some innovative aspects of the lexicographic works by Levita, Meturgeman (“Interpreter”), a dictionary of Aramaic roots from the Targum, and Tishbi, a lexicon of post-biblical Hebrew.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Abate_Sef_76_2016.pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione (CCBY)
Dimensione
635.1 kB
Formato
Adobe PDF
|
635.1 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.