Il recesso del Regno Unito dall’Unione europea sembra ormai inevitabile, ma non è chiaro quando avrà luogo. La procedura sembra essersi incagliata: David Cameron ha dichiarato che sarà il suo successore, nominato in autunno, a notificare la richiesta di recesso dall’Unione: “before we do that we have to decide what kind of relationship we want Britain to have with the European Union.” Lungi dal criticare il cunctator Cameron, Boris Johnson, leader della campagna “Vote Leave”, ha confermato che “non c’è fretta” di attivare le procedure per il recesso. Sul continente l’atteggiamento sembra opposto. I ministri degli esteri dei sei Paesi fondatori, nonché i Presidenti delle istituzioni europee, hanno richiesto al Regno Unito di dare inizio alle procedure per il recesso “as soon as possible”. Il divorzio tra l’Ue e il Regno Unito inizia così con un paradosso: il coniuge che ha chiesto il divorzio tentenna, mentre l’altro insiste per lo scioglimento del matrimonio.
Mauro Gatti (2016). Divorzio all’inglese – note sulla notifica del recesso dall’Ue ai sensi dell’art. 50 TUE. EUROJUS, 1, 0-0.
Divorzio all’inglese – note sulla notifica del recesso dall’Ue ai sensi dell’art. 50 TUE
Mauro Gatti
2016
Abstract
Il recesso del Regno Unito dall’Unione europea sembra ormai inevitabile, ma non è chiaro quando avrà luogo. La procedura sembra essersi incagliata: David Cameron ha dichiarato che sarà il suo successore, nominato in autunno, a notificare la richiesta di recesso dall’Unione: “before we do that we have to decide what kind of relationship we want Britain to have with the European Union.” Lungi dal criticare il cunctator Cameron, Boris Johnson, leader della campagna “Vote Leave”, ha confermato che “non c’è fretta” di attivare le procedure per il recesso. Sul continente l’atteggiamento sembra opposto. I ministri degli esteri dei sei Paesi fondatori, nonché i Presidenti delle istituzioni europee, hanno richiesto al Regno Unito di dare inizio alle procedure per il recesso “as soon as possible”. Il divorzio tra l’Ue e il Regno Unito inizia così con un paradosso: il coniuge che ha chiesto il divorzio tentenna, mentre l’altro insiste per lo scioglimento del matrimonio.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Divorzio all'inglese2.pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per accesso libero gratuito
Dimensione
137.8 kB
Formato
Adobe PDF
|
137.8 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.