This is a new, completely revised edition of the Italian translation of a large anthology of the Divan by Hafez of Shiraz, considered the "Petrarch of the Persians", which appeared for the first time in Italian in 1998 and has long since been sold out. There are translated about 250 lyrical compositions of various lengths for a total of about 2000 verses (actually distichs), corresponding to more than one third of the Divan. The critical apparatus includes a historical-critical introduction, a precise commentary on the text with explanatory notes of a philological-linguistic nature that touch almost every verse, an extensive updated critical bibliography, an appendix with detailed morphological analysis of a Persian ghazal, with interlinear translation. The appendix contains all the texts in the original language.

Trattasi di nuova edizione interamente riveduta della traduzione di una ampia antologia del Canzoniere di Hafez di Shiraz, considerato il "Petrarca dei Persiani", apparsa la prima volta in italiano nel 1998 e da tempo esaurita. Vi sono tradotti ca. 250 componimenti lirici di varia lunghezza per un totale di ca. 2000 versi (in realtà distici), corrispondenti a oltre un terzo del Canzoniere. Gli apparati critici comprendono una introduzione storico-critica, un commento puntuale del testo con migliaia di note esplicative e di carattere filologico-linguistico che toccano quasi ogni verso, una ampia bibliografia critica aggiornata, una appendice con analisi morfologica dettagliata di un ghazal persiano, con traduzione interlineare. In appendice sono riportati tutti i testi tradotti in lingua originale.

Il coppiere di Dio. Antologia del Canzonire

carlo saccone
2019

Abstract

Trattasi di nuova edizione interamente riveduta della traduzione di una ampia antologia del Canzoniere di Hafez di Shiraz, considerato il "Petrarca dei Persiani", apparsa la prima volta in italiano nel 1998 e da tempo esaurita. Vi sono tradotti ca. 250 componimenti lirici di varia lunghezza per un totale di ca. 2000 versi (in realtà distici), corrispondenti a oltre un terzo del Canzoniere. Gli apparati critici comprendono una introduzione storico-critica, un commento puntuale del testo con migliaia di note esplicative e di carattere filologico-linguistico che toccano quasi ogni verso, una ampia bibliografia critica aggiornata, una appendice con analisi morfologica dettagliata di un ghazal persiano, con traduzione interlineare. In appendice sono riportati tutti i testi tradotti in lingua originale.
9781074504717
Hafez di Shiraz
Divan
carlo saccone
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11585/717268
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact