L’amore dell’uomo per Dio e di Dio per l’uomo è tema centrale nel sufismo, principio e termine ad un tempo dell’unione con Dio. Carla Fabrizi presenta la traduzione del Kitāb al-maḥabba dell'Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn di al-Ghazālī, corredata di introduzione e note. Il testo è diviso in sedici capitoli, nel corso dei quali al-Ghazālī prova l’esistenza dell’amore dell’uomo per Dio e di Dio per l’uomo e ne chiarisce il significato, le manifestazioni, i frutti. La traduzione di Carla Fabrizi è lineare e scorrevole e rende la tematica accessibile anche ad un pubblico non specialista. Le indicazioni bio-bibliografiche su al-Ghazālī fornite dalla curatrice consentono al lettore desideroso di accostarsi ad una delle figure più significative della cultura islamica, di prendere contatto con il periodo storico, culturale e sociale in cui egli visse e con i punti salienti del suo pensiero, in particolare con il tema dell’amore divino.

Abū Ḥāmid al-Ġazālī, L'Amore di Dio, introduzione, traduzione e note a cura di Carla Fabrizi, EMI, Bologna 2004 / Ines Peta. - In: SCHEDE MEDIEVALI. - ISSN 0392-5404. - STAMPA. - 44:(2006), pp. 257-262.

Abū Ḥāmid al-Ġazālī, L'Amore di Dio, introduzione, traduzione e note a cura di Carla Fabrizi, EMI, Bologna 2004

Ines Peta
2006

Abstract

L’amore dell’uomo per Dio e di Dio per l’uomo è tema centrale nel sufismo, principio e termine ad un tempo dell’unione con Dio. Carla Fabrizi presenta la traduzione del Kitāb al-maḥabba dell'Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn di al-Ghazālī, corredata di introduzione e note. Il testo è diviso in sedici capitoli, nel corso dei quali al-Ghazālī prova l’esistenza dell’amore dell’uomo per Dio e di Dio per l’uomo e ne chiarisce il significato, le manifestazioni, i frutti. La traduzione di Carla Fabrizi è lineare e scorrevole e rende la tematica accessibile anche ad un pubblico non specialista. Le indicazioni bio-bibliografiche su al-Ghazālī fornite dalla curatrice consentono al lettore desideroso di accostarsi ad una delle figure più significative della cultura islamica, di prendere contatto con il periodo storico, culturale e sociale in cui egli visse e con i punti salienti del suo pensiero, in particolare con il tema dell’amore divino.
2006
Abū Ḥāmid al-Ġazālī, L'Amore di Dio, introduzione, traduzione e note a cura di Carla Fabrizi, EMI, Bologna 2004 / Ines Peta. - In: SCHEDE MEDIEVALI. - ISSN 0392-5404. - STAMPA. - 44:(2006), pp. 257-262.
Ines Peta
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/705244
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact