La relazione è incentrata sull'"Historia verdadera del rey don Rodrigo" (1592 e 1600) del medico e interprete Miguel de Luna, figura di primo piano della comunità "morisca" di Granada. Spacciata per traduzione di una originale arabo dell'VIII secolo, l'"Historia verdadera" è un affascinante esempio di cronaca della conquista musulmana della Spagna vista dalla parte dei vincitori, ma con pretese di obiettività storica. Questa peculiare tensione tra rivendicazioni identitarie e prudente autocensura della voce narrante permise una doppia ricezione della cronaca, circolata ampiamente e senza particolari difficoltà tra i cristiani e allo stesso tempo accolta con entusiasmo dalla comunità moresca.
Le verità del falsificatore: storia, finzione e scontro di culture in Miguel de Luna / E. Maggi. - STAMPA. - (2009), pp. 611-623. (Intervento presentato al convegno Oriente e Occidente nel Rinascimento tenutosi a Chianciano-Pienza nel 16-19 luglio 2007).
Le verità del falsificatore: storia, finzione e scontro di culture in Miguel de Luna
MAGGI, EUGENIO
2009
Abstract
La relazione è incentrata sull'"Historia verdadera del rey don Rodrigo" (1592 e 1600) del medico e interprete Miguel de Luna, figura di primo piano della comunità "morisca" di Granada. Spacciata per traduzione di una originale arabo dell'VIII secolo, l'"Historia verdadera" è un affascinante esempio di cronaca della conquista musulmana della Spagna vista dalla parte dei vincitori, ma con pretese di obiettività storica. Questa peculiare tensione tra rivendicazioni identitarie e prudente autocensura della voce narrante permise una doppia ricezione della cronaca, circolata ampiamente e senza particolari difficoltà tra i cristiani e allo stesso tempo accolta con entusiasmo dalla comunità moresca.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.