The insurance with the claims made and reported clause only applies to claims made to the insured within the insurance period and by him repor ted to insurers in the same period in which the policy is effective. The aforementioned clause, however, does not distinguish between negligent and intentional breach of the obligation to notify the claim within the period of validity of the insurance. In this way, there is a clear contrast with the text of ar t. 1915, paragraph 2, and of the ar t. 1932 c.c. of the Italian Civil Code, in the point of non-compliance of the provision according to which the negligent violation of the obligation to claim can only determine the reduction of the indemnity, due to the prejudices suffered by the insurers.

Nel contratto di assicurazione per il rischio della responsabilità civile secondo la formula claims made and reported, la garanzia opera soltanto per le richieste risarcitorie ricevute entro il periodo di assicurazione dall’assicurato e da questo denunciate agli assicuratori nel medesimo periodo in cui la polizza ha vigore. La predetta clausola claims made and reported, tuttavia, non distingue tra inadempimento colposo e doloso dell’obbligo di avviso di sinistro entro il periodo di vigenza dell’assicurazione. In tal modo, sussiste un palese contrasto con la disciplina codicistica dell’art. 1915, comma 2, e dell’art. 1932 c.c., in punto di inderogabilità della previsione secondo la quale la violazione colposa dell’obbligo di sinistro può determinare la sola riduzione dell’indennizzo, in ragione dei pregiudizi subiti dagli assicuratori.

Le clausole claims made and reported ed il difficile equilibrio con la disciplina sull'obbligo di avviso di sinistro

Giovanni Facci
2018

Abstract

The insurance with the claims made and reported clause only applies to claims made to the insured within the insurance period and by him repor ted to insurers in the same period in which the policy is effective. The aforementioned clause, however, does not distinguish between negligent and intentional breach of the obligation to notify the claim within the period of validity of the insurance. In this way, there is a clear contrast with the text of ar t. 1915, paragraph 2, and of the ar t. 1932 c.c. of the Italian Civil Code, in the point of non-compliance of the provision according to which the negligent violation of the obligation to claim can only determine the reduction of the indemnity, due to the prejudices suffered by the insurers.
2018
Giovanni Facci
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/661925
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact