Nell'articolo sono prese in esame le corrispondenze fra lettere cirilliche e lettere dell'alfabeto latino utilizzate per scrivere la lingua italiana sul fronte russo . Sono riportati in 9 tabelle tutti i casi che si presentano nel primo numero di CSIR ed è evidenziato che l'equivalenza non è per il valore corrispondente della lettera cirillica, ma per l'identità o somiglianza grafica della lettera cirillica con quella dell'alfabeto latino ottenuta anche attraverso rotazione rispetto all'asse verticale o orizzontale.

Paolo Ognibene (2018). Nota sull'uso dell'alfabeto cirillico per scrivere la lingua italiana sul fronte russo. STRADA MAESTRA, 72-76, 109-113.

Nota sull'uso dell'alfabeto cirillico per scrivere la lingua italiana sul fronte russo

Paolo Ognibene
2018

Abstract

Nell'articolo sono prese in esame le corrispondenze fra lettere cirilliche e lettere dell'alfabeto latino utilizzate per scrivere la lingua italiana sul fronte russo . Sono riportati in 9 tabelle tutti i casi che si presentano nel primo numero di CSIR ed è evidenziato che l'equivalenza non è per il valore corrispondente della lettera cirillica, ma per l'identità o somiglianza grafica della lettera cirillica con quella dell'alfabeto latino ottenuta anche attraverso rotazione rispetto all'asse verticale o orizzontale.
2018
Paolo Ognibene (2018). Nota sull'uso dell'alfabeto cirillico per scrivere la lingua italiana sul fronte russo. STRADA MAESTRA, 72-76, 109-113.
Paolo Ognibene
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/655647
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact