L'articolo si occupa dell'analisi di un recente prestito in italiano, l'acronimo VAR (Video Assistant Referee), in una prospettiva che è sia microdiacronica, sia sociolinguistica. La sigla VAR si è diffusa rapidamente nel giro di pochi mesi (luglio - novembre 2017 circa), a seguito dell'introduzione nel campionato di serie A dell'assistente video all'arbitro di campo. Dal punto di vista linguistico, la forma ha oscillato tra il genere maschile (ufficialmente corretto, visto che Video Assistant Referee designa un arbitro; e visto che il maschile è il genere di default dei prestiti dall'inglese in italiano) ed il genere femminile (assegnato per attrazione di moviola nel momento in cui VAR viene reinterpretato come strumento e dunque non come agente). Dal punto di vista sociolinguistico, questa microdiacronia rivela una coesistenza di spinte dall'alto e dal basso, dal momento che la distribuzione dei due generi ricalca abbastanza fedelmente la natura dei testi analizzati. E rivela una progressiva espansione del femminile a scapito del maschile che mostra come in questo fenomeno le spinte dal basso, popolari, siano probabilmente destinate ad avere la meglio

Grandi N. (2018). VARiazione di genere in un prestito recente. Udine : Forum.

VARiazione di genere in un prestito recente

Grandi N.
2018

Abstract

L'articolo si occupa dell'analisi di un recente prestito in italiano, l'acronimo VAR (Video Assistant Referee), in una prospettiva che è sia microdiacronica, sia sociolinguistica. La sigla VAR si è diffusa rapidamente nel giro di pochi mesi (luglio - novembre 2017 circa), a seguito dell'introduzione nel campionato di serie A dell'assistente video all'arbitro di campo. Dal punto di vista linguistico, la forma ha oscillato tra il genere maschile (ufficialmente corretto, visto che Video Assistant Referee designa un arbitro; e visto che il maschile è il genere di default dei prestiti dall'inglese in italiano) ed il genere femminile (assegnato per attrazione di moviola nel momento in cui VAR viene reinterpretato come strumento e dunque non come agente). Dal punto di vista sociolinguistico, questa microdiacronia rivela una coesistenza di spinte dall'alto e dal basso, dal momento che la distribuzione dei due generi ricalca abbastanza fedelmente la natura dei testi analizzati. E rivela una progressiva espansione del femminile a scapito del maschile che mostra come in questo fenomeno le spinte dal basso, popolari, siano probabilmente destinate ad avere la meglio
2018
Percorsi linguistici e interlinguistici. Studi in onore di Vincenzo Orioles
631
643
Grandi N. (2018). VARiazione di genere in un prestito recente. Udine : Forum.
Grandi N.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/650833
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact