This article deals with the diachronic development of three interclausal connectives attested in Piedmontese from 16th-century written texts to today’s Wiki-Piedmontese, i.e. the variety of Piedmontese used on Wikipedia. After discussing the case of the plain borrowing of però ‘but, still’ from Italian into Piedmontese, I focus on the grammaticalization path which gave rise to the counterexpectational meaning of tutun, today widespread in Wiki-Piedmontese (but almost unattested in spoken Piedmontese). Second, the history of maraman is put under scrutiny: maraman develops from a plain adverbial ‘immediately’ to a hypothetical connective ‘if, in the unfortunate case that’, and eventually back to adverbial uses, but with the new meaning of ‘gradually’. Finally, I discuss the developments of tutun and maraman as cases of contact-induced grammaticalization (or aborted grammaticalization due to the contact languages) and show how non-lexical items such as connectives are used by Piedmontese ausbauizers. © 2012 John Benjamins Publishing Company.
Miola, E. (2012). Birth, death and resurrection of connectives in today’s online Piedmontese. JOURNAL OF HISTORICAL LINGUISTICS, 2(2), 208-238 [10.1075/jhl.2.2.03mio].
Birth, death and resurrection of connectives in today’s online Piedmontese
Miola, Emanuele
2012
Abstract
This article deals with the diachronic development of three interclausal connectives attested in Piedmontese from 16th-century written texts to today’s Wiki-Piedmontese, i.e. the variety of Piedmontese used on Wikipedia. After discussing the case of the plain borrowing of però ‘but, still’ from Italian into Piedmontese, I focus on the grammaticalization path which gave rise to the counterexpectational meaning of tutun, today widespread in Wiki-Piedmontese (but almost unattested in spoken Piedmontese). Second, the history of maraman is put under scrutiny: maraman develops from a plain adverbial ‘immediately’ to a hypothetical connective ‘if, in the unfortunate case that’, and eventually back to adverbial uses, but with the new meaning of ‘gradually’. Finally, I discuss the developments of tutun and maraman as cases of contact-induced grammaticalization (or aborted grammaticalization due to the contact languages) and show how non-lexical items such as connectives are used by Piedmontese ausbauizers. © 2012 John Benjamins Publishing Company.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.