Presentando la prima edizione italiana con traduzione a fronte delle citatissime, ma introvabili ‘Letters on Chivalry and Romance’, fondamentali per gli studi sul Settecento, il ‘review essay’ offre una puntuale sintesi del lungo e profondo saggio introduttivo (80 pp.) con cui la Bandiera ripercorre e spiega quest’opera del vescovo Hurd, mostrandola come uno specchio dei grandi cambiamenti in corso nell’epoca preromantica. Il saggio dedica particolare attenzione alla storia della rivalutazione della Faerie Queene di Edmund Spenser nel Settecento e alla riabilitazione del ‘romance’ come modalità di scrittura ‘moderna’— momento imprescindibile nello sviluppo della narrativa gotica e romantica.
B. Battaglia (2008). Richard Hurd, “Lettere sulla cavalleria e il romance”, traduzione e note di Laura Bandiera, Monte Università di Parma, 2005. LA QUESTIONE ROMANTICA, 18-19, 208-212.
Richard Hurd, “Lettere sulla cavalleria e il romance”, traduzione e note di Laura Bandiera, Monte Università di Parma, 2005.
BATTAGLIA, MARIA BEATRICE
2008
Abstract
Presentando la prima edizione italiana con traduzione a fronte delle citatissime, ma introvabili ‘Letters on Chivalry and Romance’, fondamentali per gli studi sul Settecento, il ‘review essay’ offre una puntuale sintesi del lungo e profondo saggio introduttivo (80 pp.) con cui la Bandiera ripercorre e spiega quest’opera del vescovo Hurd, mostrandola come uno specchio dei grandi cambiamenti in corso nell’epoca preromantica. Il saggio dedica particolare attenzione alla storia della rivalutazione della Faerie Queene di Edmund Spenser nel Settecento e alla riabilitazione del ‘romance’ come modalità di scrittura ‘moderna’— momento imprescindibile nello sviluppo della narrativa gotica e romantica.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.