L’articolo propone agli insegnanti di lingua italiana per stranieri un’attività didattica che, incentrata sul tema della città e fondata su un approccio di tipo interculturale, mira a sviluppare la competenza comunicativa in lingua italiana degli studenti attraverso una più ampia azione di educazione interculturale. Dopo aver presentato i principi della Foreign Language Education cui s’ispira (§ 1), l’articolo ripercorre la fasi dell’attività con lo scopo di guidare gli insegnanti nella realizzazione del percorso educativo suggerito (§ 2) o, grazie ai puntuali rimandi teorici e all’esperienza diretta di chi scrive, nell’ideazione di nuove attività parimenti ispirate all’approccio interculturale (§ 3). La proposta operativa è stata testata con due diverse classi di livello principiante-intermedio (A2-B1) presso il Department of Italian della National University of Ireland, Galway, ma è anche facilmente adattabile a livelli superiori.
Borghetti, C. (2010). La città italiana tra luogo, rappresentazione e parola. Una proposta operativa per l’integrazione di educazione linguistica e interculturale nella classe di lingua italiana. BOLLETTINO ITALS, 8(36), N/A-N/A.
La città italiana tra luogo, rappresentazione e parola. Una proposta operativa per l’integrazione di educazione linguistica e interculturale nella classe di lingua italiana
BORGHETTI, CLAUDIA
2010
Abstract
L’articolo propone agli insegnanti di lingua italiana per stranieri un’attività didattica che, incentrata sul tema della città e fondata su un approccio di tipo interculturale, mira a sviluppare la competenza comunicativa in lingua italiana degli studenti attraverso una più ampia azione di educazione interculturale. Dopo aver presentato i principi della Foreign Language Education cui s’ispira (§ 1), l’articolo ripercorre la fasi dell’attività con lo scopo di guidare gli insegnanti nella realizzazione del percorso educativo suggerito (§ 2) o, grazie ai puntuali rimandi teorici e all’esperienza diretta di chi scrive, nell’ideazione di nuove attività parimenti ispirate all’approccio interculturale (§ 3). La proposta operativa è stata testata con due diverse classi di livello principiante-intermedio (A2-B1) presso il Department of Italian della National University of Ireland, Galway, ma è anche facilmente adattabile a livelli superiori.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


