Kommunikation zwischen den verschiedensten Kulturen ist heute eine alltägliche Herausforderung, die für die universitäre Sprachendidaktik in Europa weitreichende Konsequenzen hatte, hat und haben wird. Wie sich die italienische Germanistik im Umfeld von erstarkter Anglistik und Hispanistik diesbezüglich positioniert, kommt in den hier vorgelegten Beiträgen aus Linguistik, Didaktik und Literatur facettenreich zum Ausdruck. Die in verschiedenen Sprachen verfassten Aufsätze seiner ehemaligen Studierenden und Mitarbeiter widerspiegeln die vielseitige Wirksamkeit und Schaffenskraft von Hans Drumbl, dem diese Festschrift dankbar zugeeignet ist.
Sandro M. Moraldo (2008). «Linguistische Austauschprozesse. Zur Sprachkontaktsituation des Englischen am Beispiel von Denglisch und Spanglish». TÜBINGEN : Stauffenburg.
«Linguistische Austauschprozesse. Zur Sprachkontaktsituation des Englischen am Beispiel von Denglisch und Spanglish»
MORALDO, SANDRO
2008
Abstract
Kommunikation zwischen den verschiedensten Kulturen ist heute eine alltägliche Herausforderung, die für die universitäre Sprachendidaktik in Europa weitreichende Konsequenzen hatte, hat und haben wird. Wie sich die italienische Germanistik im Umfeld von erstarkter Anglistik und Hispanistik diesbezüglich positioniert, kommt in den hier vorgelegten Beiträgen aus Linguistik, Didaktik und Literatur facettenreich zum Ausdruck. Die in verschiedenen Sprachen verfassten Aufsätze seiner ehemaligen Studierenden und Mitarbeiter widerspiegeln die vielseitige Wirksamkeit und Schaffenskraft von Hans Drumbl, dem diese Festschrift dankbar zugeeignet ist.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.