The gloss μακαρία (Hesych. μ 103 L.) is often assumed to attest a root *mak- also found in the verb μάσσω, ‘to knead’. Another, fuller gloss in Harpocration (ν 8 K.), although neglected by recent scholarship, helps in clarifying that this word is actually a derivative of μάκαρ, ‘blessed’, referring to some kind of ritual bread or cake. A similar meaning is indeed still preserved in Modern Greek.
La focaccia impastata e il cibo dei beati. Una glossa di Arpocrazione e l’etimologia di μάσσω e μακαρία
BATISTI, ROBERTO
2015
Abstract
The gloss μακαρία (Hesych. μ 103 L.) is often assumed to attest a root *mak- also found in the verb μάσσω, ‘to knead’. Another, fuller gloss in Harpocration (ν 8 K.), although neglected by recent scholarship, helps in clarifying that this word is actually a derivative of μάκαρ, ‘blessed’, referring to some kind of ritual bread or cake. A similar meaning is indeed still preserved in Modern Greek.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.