This study aims to describe and analyse a three-term experimental theatre workshop on the learning of Arabic at the University of Bologna, School of Translation and Interpreting in Forlì. The theatre workshop in Arabic comes from twenty-two years of experience of theatrical activity in the consolidation of foreign languages at the School. Now active since 2012, the project offers students an opportunity, through the creation of a bilingual Arabic-Italian theatre presentation, to further their linguistic studies, while also enriching them with in-depth examination of the relative culture and literature. An important objective is therefore to accompany language studies with teaching and informing both students and the general public about literary themes. The working method is that of a workshop and of community theatre. The choice of literary texts and choral theatre helps both acquisition and cooperative study, a fundamental element in the approach to such a complex language. Thus the study of the language passes from an intellectual, theoretical level to a more practical, pragmatic one. Fluency is thus strengthened, as well as the speed of response and what is commonly referred to as “having a ready answer”. The indisputable advantage of the theatrical approach is actually due to its imaginative power, from emotional participation in the event taking place.

Questo studio descrive e analizza i primi tre anni di sperimentazione di un laboratorio teatrale per l’apprendimento della lingua e della cultura araba presso l’università di Bologna, Scuola di Interpreti e Traduttori, campus di Forlì. Il laboratorio di teatro arabo nasce nell’ambito di un’esperienza più che ventennale di impiego dell’attività teatrale per il consolidamento della lingua straniera in questa scuola. Attivo dal 2012, il progetto offre agli studenti l’opportunità, attraverso la creazione di uno spettacolo bilingue arabo-italiano, di approfondire lo studio della lingua e di arricchirlo con un approccio alla relativa cultura e letteratura. La divulgazione, sia presso gli studenti che presso il pubblico, della cultura araba letteraria è infatti un obiettivo importante di questa attività. Il metodo di lavoro è di tipo laboratoriale e comunitario. La scelta di un teatro corale agevola sia l’apprendimento che lo studio cooperativo e nell’azione scenica lo studio della lingua passa da un livello teorico a uno maggiormente pratico e pragmatico: la fluidità viene rinforzata, così come la velocità di risposta e ciò che viene definito “aver la battuta pronta”. L’indiscusso vantaggio dell’approccio teatrale è dovuto infatti al suo potere immaginativo e alla partecipazione emozionale di un evento in atto.

Ahmad, A., Sara, N. (2016). L'apprendimento dell'arabo attraverso l'esperienza teatrale. LEND. LINGUA E NUOVA DIDATTICA, 2, 136-152.

L'apprendimento dell'arabo attraverso l'esperienza teatrale

ADDOUS, AHMAD;NANNI, SARA
2016

Abstract

This study aims to describe and analyse a three-term experimental theatre workshop on the learning of Arabic at the University of Bologna, School of Translation and Interpreting in Forlì. The theatre workshop in Arabic comes from twenty-two years of experience of theatrical activity in the consolidation of foreign languages at the School. Now active since 2012, the project offers students an opportunity, through the creation of a bilingual Arabic-Italian theatre presentation, to further their linguistic studies, while also enriching them with in-depth examination of the relative culture and literature. An important objective is therefore to accompany language studies with teaching and informing both students and the general public about literary themes. The working method is that of a workshop and of community theatre. The choice of literary texts and choral theatre helps both acquisition and cooperative study, a fundamental element in the approach to such a complex language. Thus the study of the language passes from an intellectual, theoretical level to a more practical, pragmatic one. Fluency is thus strengthened, as well as the speed of response and what is commonly referred to as “having a ready answer”. The indisputable advantage of the theatrical approach is actually due to its imaginative power, from emotional participation in the event taking place.
2016
Ahmad, A., Sara, N. (2016). L'apprendimento dell'arabo attraverso l'esperienza teatrale. LEND. LINGUA E NUOVA DIDATTICA, 2, 136-152.
Ahmad, Addous; Sara, Nanni
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/572630
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact