La poesia riprende delle figure di pensiero della tradizione poetica classica cinese che rappresentavano il dolore dell'esilio e il ricordo dalla lontananza. Il saggio di poetica rielabora queste figure di pensiero e ridefinisce lo spazio soggettivo del poeta rispetto all'esilio. Entrambe le opere sono di grande qualità stilistica.

Yang Lian: "Itinerario" (poesia), "L'oca selvatica mi ha detto" (saggio) / Pozzana, C.. - In: TESTO. - ISSN 1123-4660. - STAMPA. - 54:(2007), pp. 69-74.

Yang Lian: "Itinerario" (poesia), "L'oca selvatica mi ha detto" (saggio)

POZZANA, CLAUDIA
2007

Abstract

La poesia riprende delle figure di pensiero della tradizione poetica classica cinese che rappresentavano il dolore dell'esilio e il ricordo dalla lontananza. Il saggio di poetica rielabora queste figure di pensiero e ridefinisce lo spazio soggettivo del poeta rispetto all'esilio. Entrambe le opere sono di grande qualità stilistica.
2007
Trattasi della mia traduzione dal cinese di una lunga poesia e di una saggio di poetica di uno dei più importanti poeti cinesi contemporanei. Il contributo mi è stato richiesto dalla rivista "Testo"
Yang Lian: "Itinerario" (poesia), "L'oca selvatica mi ha detto" (saggio) / Pozzana, C.. - In: TESTO. - ISSN 1123-4660. - STAMPA. - 54:(2007), pp. 69-74.
Pozzana, C.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/56922
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact