Una ricostruzione del percorso televisivo italiano de "I Simpson", che affronta sia i processi distributivi (traduzione, adattamento, doppiaggio, collocazione in palinsesto) sia i principali problemi affrontati nella creazione di un'edizione italiana.
BARRA L (2007). Springfield, Italia. Slittamenti e conversioni di senso nell'adattamento italiano di una serie televisiva statunitense. STUDI CULTURALI, 4(2), 207-231.
Springfield, Italia. Slittamenti e conversioni di senso nell'adattamento italiano di una serie televisiva statunitense
BARRA, LUCA
2007
Abstract
Una ricostruzione del percorso televisivo italiano de "I Simpson", che affronta sia i processi distributivi (traduzione, adattamento, doppiaggio, collocazione in palinsesto) sia i principali problemi affrontati nella creazione di un'edizione italiana.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.