Enquete socio-linguistique sur la taduction du polar auprès des acteurs: auteurs, traducteurs,éditeurs français et italiens.
Si tratta di un'inchiesta svolta tramite questionari specifici presso i principali attori (autori, traduttori, editori) dei polar francesi e dei gialli italiani che vuole rendere conto di come si intreccino i ruoli nel processo creativo, traduttivo e di pubblicazione.
Di Gaetano, D.E., Hamon, Y. (2014). Champ, genre et traduction du polar: perception des acteurs. Napoli : Liguori.
Champ, genre et traduction du polar: perception des acteurs
DI GAETANO, DANIELE EMMANUELE;HAMON, YANNICK
2014
Abstract
Si tratta di un'inchiesta svolta tramite questionari specifici presso i principali attori (autori, traduttori, editori) dei polar francesi e dei gialli italiani che vuole rendere conto di come si intreccino i ruoli nel processo creativo, traduttivo e di pubblicazione.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.