I testi tradotti sono tratti dalle Orations of Divers Sorts Accommodated to Divers Places Written by the Lady Marchioness of Newcastle, pubblicate a Londra nel 1662. La seconda edizione, del 1668, contiene alcune varianti minime che non ne alterano il contenuto e che, per questa ragione, non sono state segnalate. La scelta dei testi ha seguito un preciso criterio argomentativo: il sonetto introduttivo di William Newcastle e la dedica di Margaret Cavendish permettono di valorizzare l’uso che quest’ultima fa del rapporto con suo marito per scrivere e pubblicare liberamente. L’epistola ai lettori e l’orazione introduttiva sono indicative del controverso rapporto dell’autrice con l’ars rhetorica e della sequenza narrativa secondo la quale struttura la sua opera. In questa sequenza, le Orazioni femminili seguono due discorsi a favore e contro la libertà delle donne, che sintetizzano gli argomenti della querelle des femmes con i quali Cavendish si confronta e che sono stati perciò inclusi in questa traduzione.

Rudan, P. (2015). Orazioni femminili.

Orazioni femminili

RUDAN, PAOLA
2015

Abstract

I testi tradotti sono tratti dalle Orations of Divers Sorts Accommodated to Divers Places Written by the Lady Marchioness of Newcastle, pubblicate a Londra nel 1662. La seconda edizione, del 1668, contiene alcune varianti minime che non ne alterano il contenuto e che, per questa ragione, non sono state segnalate. La scelta dei testi ha seguito un preciso criterio argomentativo: il sonetto introduttivo di William Newcastle e la dedica di Margaret Cavendish permettono di valorizzare l’uso che quest’ultima fa del rapporto con suo marito per scrivere e pubblicare liberamente. L’epistola ai lettori e l’orazione introduttiva sono indicative del controverso rapporto dell’autrice con l’ars rhetorica e della sequenza narrativa secondo la quale struttura la sua opera. In questa sequenza, le Orazioni femminili seguono due discorsi a favore e contro la libertà delle donne, che sintetizzano gli argomenti della querelle des femmes con i quali Cavendish si confronta e che sono stati perciò inclusi in questa traduzione.
2015
Margaret Cavendish, Duchessa di Newcastle
To the Lady Marchioness of Newcastle, To His Excellence the Lord Marquis of Newcastle, To the Readers of my Work, A Praefactory Oration, An Oration against the Liberty of Women, An Oration for the Liberty of Women, Female Orations
Rudan, P. (2015). Orazioni femminili.
Rudan, Paola
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/533466
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact