La prima traduzione inglese dell'Alphabetum naturae di Franciscus Mercurius Van Helmont è commentata criticamente: pur evidenziandone il carattere pionieristico, il recensore castiga i troppi e grossolani errori di traduzione dal latino.
Franciscus Mercurius van Helmont, The Alphabet of Nature. Translated with an Introduction and Annotations by A. P. Coudert and T. Corse, Brill, Leiden – Boston 2007
CAMPANINI, SAVERIO
2008
Abstract
La prima traduzione inglese dell'Alphabetum naturae di Franciscus Mercurius Van Helmont è commentata criticamente: pur evidenziandone il carattere pionieristico, il recensore castiga i troppi e grossolani errori di traduzione dal latino.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.