Es handelt sich um die erste repräsentative Edition der Lieder Oswalds von Wolkenstein auf Italienisch. Die Einführung von Michael Dallapiazza stellt sein Werk unter interkulturellen Aspekten dar. Die Übersetzung ist von Patrizia Mazzadi.

Patrizia Mazzadi, Michael Dallapiazza (2011). Oswald von Wolkenstein: Liriche scelte. Edizione bilingue. MÜNCHEN : Martin Meidenbauer.

Oswald von Wolkenstein: Liriche scelte. Edizione bilingue

DALLAPIAZZA, MICHAEL GOTTLIEB
2011

Abstract

Es handelt sich um die erste repräsentative Edition der Lieder Oswalds von Wolkenstein auf Italienisch. Die Einführung von Michael Dallapiazza stellt sein Werk unter interkulturellen Aspekten dar. Die Übersetzung ist von Patrizia Mazzadi.
2011
146
9783899752700
Patrizia Mazzadi, Michael Dallapiazza (2011). Oswald von Wolkenstein: Liriche scelte. Edizione bilingue. MÜNCHEN : Martin Meidenbauer.
Patrizia Mazzadi; Michael Dallapiazza
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/516855
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact