Si passano in rassegna la geografia e la storia delle edizioni di Pascoli italiano, tradotto nelle più diverse lingue del mondo, compreso l'esperanto. Si indagono i contesti editoriali e si trae un primo, ma significativo bilancio, sul peso delle traduzioni pascoliane nella cultura del Novecento.
Le traduzioni di Pascoli italiano: una indagine di storia (e geografia) dell’editoria / P. Tinti. - STAMPA. - (2007), pp. 479-493. (Intervento presentato al convegno Pascoli e la cultura del Novecento tenutosi a San Mauro Pascoli nel 2005).
Le traduzioni di Pascoli italiano: una indagine di storia (e geografia) dell’editoria
TINTI, PAOLO
2007
Abstract
Si passano in rassegna la geografia e la storia delle edizioni di Pascoli italiano, tradotto nelle più diverse lingue del mondo, compreso l'esperanto. Si indagono i contesti editoriali e si trae un primo, ma significativo bilancio, sul peso delle traduzioni pascoliane nella cultura del Novecento.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.