Questo capitolo tratta l'uso di inglese come lingua franca nella comunicazione mediata da interpreti in ambito giudiziario
M. Rudvin (2013). L’uso di lingue veicolari per l’interpretariato nel settore legale. I vantaggi derivanti dall’uso dell’inglese e di altre lingue franche: con una nota di cautela. Bologna : Clueb.
L’uso di lingue veicolari per l’interpretariato nel settore legale. I vantaggi derivanti dall’uso dell’inglese e di altre lingue franche: con una nota di cautela
RUDVIN, METTE
2013
Abstract
Questo capitolo tratta l'uso di inglese come lingua franca nella comunicazione mediata da interpreti in ambito giudiziarioFile in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.