This study presents an outline of the way 33 firms in the Italian agro-food sector present themselves via the World Wide Web. Particular attention is paid, not only to translational strategies adopted, but also to what I have labelled “textual sensitivity” by which I refer to the awareness that texts on the Net should differ from print texts simply because of the difference pertaining to the medium itself.
Chiaro D. (2007). A Question of Taste: Translating the Flavour of Italy. BERLIN : Peter Lang.
A Question of Taste: Translating the Flavour of Italy
CHIARO, DELIA CARMELA
2007
Abstract
This study presents an outline of the way 33 firms in the Italian agro-food sector present themselves via the World Wide Web. Particular attention is paid, not only to translational strategies adopted, but also to what I have labelled “textual sensitivity” by which I refer to the awareness that texts on the Net should differ from print texts simply because of the difference pertaining to the medium itself.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.