En este artículo la autora ha partido de las 24 tonadillas del compositor Jacinto Valledor cuya música se ha conservado para analizar el estilo musical de la tonadilla escénica dieciochesca y su vinculación con la ópera italiana desde un punto de vista actualizado y sin los prejuicios nacionalistas que han teñido la mayoría de los estudios anteriores. Tras el análisis estilístico y formal de diversos ejemplos, la autora llega a diversas conclusiones: en primer lugar, a pesar de la presencia de elementos de origen popular, el lenguaje compositivo de base es el estilo galante, que ya por entonces había devenido un estilo europeo; y, en segundo lugar, la presencia –entre otras formas- de números equiparables a breves y esquemáticos concertantes de acción a modo de los finali de las óperas buffe muestra una curiosa simbiosis entre formas provenientes de la tradición dramatúrgica española –como coplas y seguidillas- y otras de clara influencia italiana, mostrando modos muy distintos de entender la relación música-drama. Con todo ello la autora demuestra que no hay que estudiar la tonadilla desde la simple diatriba entre hispanismo e italianismo -como tradicionalmente se ha hecho-, sino a partir del complejo entramado musical y cultural del siglo XVIII.
"El estilo musical de la tonadilla escénica dieciochesca y su relación con la ópera italiana a través de la obra de Jacinto Valledor (1744-1809)"
PESSARRODONA PÉREZ, AURELIA
2007
Abstract
En este artículo la autora ha partido de las 24 tonadillas del compositor Jacinto Valledor cuya música se ha conservado para analizar el estilo musical de la tonadilla escénica dieciochesca y su vinculación con la ópera italiana desde un punto de vista actualizado y sin los prejuicios nacionalistas que han teñido la mayoría de los estudios anteriores. Tras el análisis estilístico y formal de diversos ejemplos, la autora llega a diversas conclusiones: en primer lugar, a pesar de la presencia de elementos de origen popular, el lenguaje compositivo de base es el estilo galante, que ya por entonces había devenido un estilo europeo; y, en segundo lugar, la presencia –entre otras formas- de números equiparables a breves y esquemáticos concertantes de acción a modo de los finali de las óperas buffe muestra una curiosa simbiosis entre formas provenientes de la tradición dramatúrgica española –como coplas y seguidillas- y otras de clara influencia italiana, mostrando modos muy distintos de entender la relación música-drama. Con todo ello la autora demuestra que no hay que estudiar la tonadilla desde la simple diatriba entre hispanismo e italianismo -como tradicionalmente se ha hecho-, sino a partir del complejo entramado musical y cultural del siglo XVIII.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.