GENTILI C. (2004). La traduzione come atto ermeneutico: tradurre e "comprendere diversamente". TORINO : L'Harmattan Italia.

La traduzione come atto ermeneutico: tradurre e "comprendere diversamente"

GENTILI, CARLO
2004

2004
La traduzione fra filosofia e letteratura
96
111
GENTILI C. (2004). La traduzione come atto ermeneutico: tradurre e "comprendere diversamente". TORINO : L'Harmattan Italia.
GENTILI C.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/3740
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact